台湾に興味を持ち始め台湾の言語を勉強してみたいなと思い本屋さんで参考書を購入しようとしたところ
「中国語」「台湾華語」「台湾語」・・・
えっ?こんなに種類があるの?何を買えば良いのか。何も知らなかった私。
台湾って何語で話しているの?
台湾の公用語は「中国語」です。
台湾で使用される中国語は「國語」や「華語」と呼ばれ、北京語を元に作られた言語です。
台湾の公用語は中国語ですがその他に大きなものとして「台湾語」もあります。
(その他に客家語、原住民の言語などあります)
中国で使用される中国語は(普通話)と呼ばれ、台湾の中国語(國語)と基本的に文法などは同じです。
(中には違った言い回しもあります)
國語と普通話の大きな違いは発音記号です。
日本でいう「あいうえお」のようなもの。
台湾は「注音符号(ボポモフォ)」を使用し、中国では「ピンイン」を使用します。
また台湾は繁体字(旧来の漢字)、中国は簡体字を使用します。
台湾語とは?
ややこしいですが、「台湾語」も存在します。
よく周りの人から「台湾語話せるようになった~?」って聞かれたりしますが、台湾での公用語は「中国語」なんです。
語学学校でも勉強するのは「中国語」です。
「台湾語」はお年寄りの方や、特に南部の方で話されている言語のようです。
元々は中国語福建省南部でよく使用されるミンナン語が由来です。
全く違う言語ともとれるくらい、中国語と台湾語は発音も異なります。
それに加え、日本統治時代の影響のため一部の単語が日本語と似たような発音だったりします。
「オートバイ」など。
台湾は中国語?台湾語?何語で話すの?
たまに「台湾語は日本語の単語にも似ていて日本人にはとっても馴染みやすい言語だよ~」
と言ってる方もいますが、全然馴染めるものではないと思います。
まるで呪文を聞いているような感じです。
私は南部に住んでおり、台湾語に触れる機会がよくあります。
夫はもちろん中国語も話せますし、台湾語も話せます(その他に日本語に英語に・・・マルチリンガル!?すごい!)
夫の家族が話す時は80%台湾語、20%中国語
なので夫家族と集まる時は意味が分からず少し寂しい気分が・・・
台湾語の習得、これがかなりの困難だと言われています。
中国語は声調が4声ですが台湾語は8声です。
しかも台湾語はものによって文字が存在しないんです。
まずは中国語をしっかり習得してから台湾語を勉強した方が良いですね。
南部では・・・
若い方や公共の場では中国語、30代~中国語と台湾語を器用に使い分ける、お年寄りはほぼほぼ台湾語の感じがします。
あくまで私の感覚です。
とにかく南部では台湾語を使う人は多いですね!
まとめ
台湾の公用語は中国語(國語、華語)です。
その他に台湾語や客家語、原住民の言語があります。
台湾で旅行の際に簡単に挨拶や日常会話がしたいということであれば中国語を勉強しましょう。